Размазня

Краткое содержание рассказа «Размазня» А. П. Чехова

Чехов глубоко чувствовал противоречия в обществе. Осуждая барство, он справедливо возмущался и безволием тех, кто находился в подчинении у господ. Узнать об этом подробнее можно, прочитав краткое содержание «Размазня». Произведение было создано в 1888 году. В это время Чехов постепенно отходит от написания юмористических рассказов и работает в реалистическом стиле.

Сюжет «Злоумышленника» очень кратко

Мужчина преподаёт своей гувернантке жестокий урок, считая, что такой размазнёй быть нельзя. Девушка покорно соглашается и получает всё, что ей причитается.

Повествование ведётся от лица автора. Автор приглашает к себе в кабинет Юлию Васильевну, гувернантку своих детей, для того, чтобы рассчитаться. Он вычитает деньги из жалования гувернантки за каждую мелочь.

В итоге вместо восьмидесяти рублей выходит одиннадцать. К удивлению мужчины, гувернантка принимается благодарить его. Он говорит, что преподал ей жестокий урок, но отдаёт все восемьдесят рублей. Мужчина считает, что нельзя быть такой размазнёй. Девушка считает, что можно.

Это интересно: Рассказ «Человек в футляре» Чехов написал в 1898 году. Произведение является первым рассказом из цикла «Маленькой трилогии» писателя. Прочитать краткое содержание «Человека в футляре» по плану можно на нашем сайте.

В рассказе Чехов рассказывает об учителе мертвых языков Беликове, который всю свою жизнь пытался заключить в «футляр». Автор по-новому переосмысливает образ «маленького человека». Беликов боле масштабен, чем гоголевские персонаж, он становится воплощением целого общественного явления – «футлярности».

Короткий пересказ «Размазни» Чехова

Рассказ больше похож на сценку из жизни. Однажды некий барин решает провести психологический эксперимент над юной гувернанткой, Юлией Васильевной. Он приглашает ее к себе в кабинет за жалованием.

Изначально взяв властный, не терпящий возражения тон, он подавляет девушку и заставляет ее принять его условия. Барин принимается перечислять причины, по которым, по его мнению, жалование должно быть уменьшено.

Из восьмидесяти рублей причитающегося девушке жалованья, он выплачивает ей только одиннадцать. Юлия Васильевна, явно принадлежащая к типу “униженных и оскорбленных”, не решается возразить, хотя и понимает всю несправедливость ситуации.

В итоге барин прекращает жестокий эксперимент и выплачивает гувернантке все деньги. В его словах “легко быть сильным” чувствуются угрызения совести. Он вдруг отчетливо видит уродство строя, который и его руками тоже способен подавить человеческую личность.

Краткое содержание рассказа «Размазня» и отзыв для читательского дневника (А. П. Чехов)

Русский писатель и критик Владимир Короленко называл Антона Павловича Чехова тем автором, который находится в одном ряду с такими выдающимися литераторами, как Николай Васильевич Гоголь и Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. Но стоит отметить, что своеобразие чеховского юмора не может быть сравнимо с юмором других русских классиков

Отличительной чертой рассказов Чехова являются бытовые сюжеты, узнаваемые народные образы и особое внимание к мелким деталям повествования. В своих рассказах Антон Павлович учит читателя доброте и правильному отношению к жизни

Краткое содержание (274 слова) : Хозяин дома, в котором работает гувернанткой молодая девушка Юлия Васильевна, приглашает её для выдачи зарплаты. Мужчина отмечает, что с момента начала работы Юлии Васильевны прошло уже два месяца, а она до сих пор не приходила за деньгами. При подсчёте денег, которые хозяин дома должен выдать девушке, он отчётливо произносит, что за каждый месяц должен заплатить тридцать рублей. Но молодая гувернантка помнит, что до начала работы они с мужчиной договаривались о сорока рублях в месяц. Юлия Васильевна пытается возразить хозяину, но тот не хочет её слышать, а только твердит, что у него всё запечатлено на бумаге. Девушка, не желая спорить со своим собеседником, вынуждена молча наблюдать за тем, как мужчина её обкрадывает.

Хозяин дома начинает урезать зарплату Юлии Васильевны за немногочисленные отгулы, дни, пропущенные по болезни, праздники и разбитый фарфор. Также он говорит об абсолютно нелогичных замечаниях по присмотру за детьми. Молодая девушка начинает нервничать: у неё трясётся подбородок, а к глазам подступают слёзы. Но она не показывает хозяину своей обиды, предпочитая молча выслушивать все замечания мужчины. Вместо восьмидесяти рублей, которые Юлия Васильевна должна получить за два месяца работы, хозяин дома протягивает её всего одиннадцать рублей. Девушка, прошептав «merci», готовится удалиться, но мужчина в гневе вскакивает со стула, возмущённый слабохарактерностью своей гувернантки. Он не может понять, за что она благодарит того, кто буквально грабит девушку. Юлия Васильевна отвечает хозяину, что на предыдущих рабочих местах не получила вообще ничего.

Мужчина, признавшись в том, что он разыграл молодую девушку, протягивает ей заранее приготовленные восемьдесят рублей. Напоследок хозяин дома спросил Юлию Васильевну, можно ли прожить, будучи настолько «размазнёй», на что девушка, криво улыбнувшись, ответила «можно».

Мужчина, наблюдая за удаляющейся девушкой, размышляет о том, как хорошо быть сильным человеком.

Отзыв (205 слов) : Рассказ Антона Павловича Чехова «Размазня» произвёл на меня прекрасное впечатление, и заставил задуматься о важных вещах. Главная героиня рассказа получила ценный урок, который должен помочь её в дальнейшей жизни. Прочитав данное произведение, я сделал вывод о том, что получать такие уроки в своей жизни иногда даже важнее, чем получать жалованье. Я понял, что сильный человек всегда поможет другим тоже стать сильными.

В своём рассказе «Размазня» Чехов показывает проблему слабохарактерных людей, которые не могут за себя постоять, когда это необходимо. От лица своего героя, автор призывает нас отбросить лишнюю скромность, когда дело касается вопросов нашего комфорта и благосостояния. Основная мысль рассказа заключается в том, что нам необходимо иметь в себе духовные силы, помогающие «по капле выдавливать из себя раба». Чехов учит нас следить за защитой своих интересов и помогать окружающим отстаивать их права.

Из героев рассказа мне больше всего понравился хозяин дома. Он решил преподать жизненный урок робкой девушке, которая уже не раз обманывали другие люди. Мужчина честно расплатился со своей гувернанткой, попутно научив её заботиться о том, чтобы труд молодой девушки уважали. Гувернантка не смогла сдержать слёз, растрогавшись от поступка хозяина.

Таким образом, я полностью согласен с отзывом Владимира Короленко о Чехове. Антон Павлович – это признанный классик русской литературы, оставивший после себя множество настоящих шедевров.

Идея и проблематика произведения

Главной мыслью чеховского рассказа является то, что нужно всегда отстаивать свою точку зрения и не давать никому обижать себя. Покорность и смирение перед обидчиком внесут еще больше несправедливости в общественные и судебные законы, которые опираются на безнаказанность сильных мира сего.

Смысл произведения «Размазня» в том, что писатель со всей любовью к униженным и оскорбленным мира сего осуждает явление жертвенности, которое стало распространяться в русской литературе. Рассказ «Размазня» поднимает перед читателем целый ряд проблем, среди которых:

  1. Рабство личности — одна из самых важных проблем, стоящих перед обществом.
  2. Социальная несправедливость. Женщина из низов в России XIX века имела возможность получить работу, но в случае несправедливого отношения или проблем с оплатой не могла защитить себя.
  3. Бессилие и смирение. Унижение женщины появилось в результате сложившихся условий. Это явление стало для нее постоянным, она устала бороться и примирилась, что привело ее к духовному рабству.
  4. Сила и слабость. Хозяин в чеховском рассказе считает себя сильным, так как с помощью денег решает все проблемы. На самом деле на истинную силу может претендовать гувернантка Юлия Васильевна, которой для этого не хватает характера.

Рассказ Чехова показывает, что по-настоящему сильный человек — это не тот, кто имеет большие деньги, а тот, кто преодолевает все препятствия на своем пути и идет до конца.

Главные герои

При анализе рассказа Чехова «Размазня» следует подчеркнуть, что в нем всего два героя — хозяин и гувернантка. Они имеют разные статусы, взгляды на жизнь и характеры. Повествование ведется от имени хозяина. Это властный и знающий свою силу человек. Персонаж считает, что если у него есть деньги и власть над подчиненными, тогда их можно унижать и поучать. Он гордится своим общественным положением.

Хозяин даже не догадывается о безнравственности своего поступка. Для него такие розыгрыши в порядке вещей, он не задумывается, что обижает людей и унижает их человеческое достоинство. Главный герой «Размазни» Чехова специально в течение двух месяцев не выплачивал девушке деньги за ее работу, чтобы разыграть эту комичную историю и разозлить ее. В итоге он злится сам за ее бесхребетность («Как же можно быть такой размазней!»).

Принимая безропотно издевательства и молчаливо смиряясь с обвинениями, молодая женщина даже не пробует возмутиться. Загадкой для читателя остается одно: сделала ли она для себя какие-либо выводы из этого жестокого урока.

Вариант 2

Александр Сергеевич Грибоедов создал замечательную, бессмертную комедию «Горе от ума», практически, два столетия тому назад. В это произведение автор вложил огромный багаж мудрости и знаний. Эти фразы стали крылатыми и по сей день пользуются популярностью у людей. Цитаты настолько яркие, весёлые и точные, что разлетелись на весь мир. Язык на котором написано произведение не устаревает, поэтому людям разного поколения не так трудно читать и понимать смысл комедии. Так же комедия является живым олицетворением и насмешкой над реальностью. Не даром в народе говорят «Век живи — Век учись» Митрофан был тем, кто не желал учиться, а мать его была отнюдь не дальновидной женщиной с кучей амбиций. Автор смеётся над ними и приводит в пример людскому народу, чтобы те не повторяли ошибок.

Фраза «Ах! Злые языки страшнее пистолета.» Как точно подмечено писателем. Бывает, что человек скажет что-то обидное до глубины души, особенно если это близкий человек и уж как не ему знать, куда по больнее можно ударить. Клевета, сплетни за спиной. Всегда находились люди, которые завидовали. У этих злых языков могут быть тысячи мнимых причин, чтобы оскорбить, унизить или просто посплетничать. Языки ранят тонкую, чуткую душу.

Знаменитая всеми фраза «герой не моего романа» скорее служить для охарактеризованная любовной темы. Даже в нынешнее время женщины при встрече с противоположным полом могут позволить выразиться данным выражением среди подруг, родителей или же этому молодому человеку.

«Блажен кто верует» Эта фраза тоже относится к характеристике человека. Часто говорят так про верующих людей, про веру не только в Бога, но и в любое благое дело.

«Счастливые часов не наблюдают» Ох, эта крылатая фраза используется для влюблённых парочек. Они так беззаботны, полны мечтаний и стремлений, хотя иногда мечты могут привести не туда куда нужно. Но порой одна вера, способна дать крылья, чтобы влететь высоко-высоко над всеми мирскими проблемами. Она способна дать то, чего не даст никто- это силу не оспоримую не с какой другой.

Таким образом, данные афоризмы стали не просто вековыми пословицами, крылатыми фразами, но ещё служили уникальным средством выразительности среди главных героев. Эти точные высказывания стали не просто крылатыми в России, но и вышли далеко за неё приделы и используются по сегодняшний день. Это наследие всего русского народа, которое будет веками пользоваться популярностью и обретёт ещё большую мудрость.

Действие первое, явление 5

София, Лиза.

Лиза

Ну вот у праздника! ну вот вам и потеха! Однако нет, теперь уж не до смеха; В глазах темно, и замерла душа; Грех не беда, молва не хороша.

София

Что мне молва? Кто хочет, так и судит, Да батюшка задуматься принудит: Брюзглив, неугомонен, скор, Таков всегда, а с этих пор… Ты можешь посудить…

Лиза

Сужу-с не по рассказам; Запрет он вас; — добро еще со мной; А то, помилуй бог, как разом Меня, Молчалина и всех с двора долой.

София

Подумаешь, как счастье своенравно! Бывает хуже, с рук сойдет; Когда ж печальное ничто на ум нейдет; Забылись музыкой, и время шло так плавно; Судьба нас будто берегла; Ни беспокойства, ни сомненья… А горе ждет из-за угла.

Лиза

Вот то-то-с, моего вы глупого сужденья Не жалуете никогда: Ан вот беда. На что вам лучшего пророка? Твердила я: в любви не будет в этой прока Ни во́ веки веков. Как все московские, ваш батюшка таков: Желал бы зятя он с звездами, да с чинами, А при звездах не все богаты, между нами; Ну, разумеется, к тому б И деньги, чтоб пожить, чтоб мог давать он ба́лы; Вот, например, полковник Скалозуб: И золотой мешок, и метит в генералы.

София

Куда как мил! и весело мне страх Выслушивать о фрунте и рядах; Он слова умного не выговорил сроду, — Мне все равно, что за него, что в воду.

Лиза

Да-с, так сказать, речист, а больно не хитер; Но будь военный, будь он статский, Кто так чувствителен, и весел, и остер, Как Александр Андреич Чацкий! Не для того, чтоб вас смутить; Давно прошло, не воротить. А помнится…

София

Что помнится? Он славно Пересмеять умеет всех; Болтает, шутит, мне забавно; Делить со всяким можно смех.

Лиза

И только? будто бы? — Слезами обливался, Я помню, бедный он, как с вами расставался. — Что, сударь, плачете? живите-ка смеясь. — А он в ответ: «Недаром, Лиза, плачу, Кому известно, что́ найду я воротясь? И сколько, может быть, утрачу!» Бедняжка будто знал, что года через три…

София

Послушай, вольности ты лишней не бери. Я очень ветрено, быть может, поступила, И знаю, и винюсь; но где же изменила? Кому? чтоб укорять неверностью могли. Да, с Чацким, правда, мы воспитаны, росли; Привычка вместе быть день каждый неразлучно Связала детскою нас дружбой; но потом Он съехал, уж у нас ему казалось скучно, И редко посещал наш дом; Потом опять прикинулся влюбленным, Взыскательным и огорченным!!. Остер, умен, красноречив, В друзьях особенно счастлив. Вот об себе задумал он высоко… Охота странствовать напала на него, Ах! если любит кто кого, Зачем ума искать, и ездить так далёко?

Лиза

Где носится? в каких краях? Лечился, говорят, на кислых он водах, Не от болезни, чай, от скуки, — повольнее.

София

И, верно, счастлив там, где люди посмешнее. Кого люблю я, не таков: Молчалин за других себя забыть готов, Враг дерзости, — всегда застенчиво, несмело Ночь целую с кем можно так провесть! Сидим, а на дворе давно уж побелело, Как думаешь? чем заняты?

Лиза

Бог весть! Сударыня, мое ли это дело?

София

Возьмет он руку, к сердцу жмет, Из глубины души вздохнет, Ни слова вольного, и так вся ночь проходит, Рука с рукой, и глаз с меня не сводит. — Смеешься! можно ли! чем повод подала Тебе я к хохоту такому!

Лиза

Мне-с ваша тетушка на ум теперь пришла, Как молодой француз сбежал у ней из дому. Голубушка! хотела схоронить Свою досаду, не сумела: Забыла волосы чернить, И через три дни поседела.

(Продолжает хохотать.)

София

(с огорчением)

Вот так же обо мне потом заговорят. —

Лиза

Простите, право, как бог свят, Хотела я, чтоб этот смех дурацкий Вас несколько развеселить помог.

« Действие 1, явление 4 Действие 1, явление 6 »

Самые цитируемые выражения

«Счастливые часов не наблюдают». Это выражение из уст Софьи Павловны было в сторону горничной. Девушка признавалась, что ночи, проведенные вместе с любимым человеком, очень быстро пролетают.

Хотя крылатые выражения, обычно, являются образными, но здесь передано точное его значение. Действительно, когда любимые рядом, то они настолько счастливы общением, что время для них проходит не заметно. Когда их эмоции и чувства переплетены, то они даже на время не смотрят.

«Ум с сердцем не в ладу». Это слова Чацкого, когда он пытается раскрыть свое состояние души. Казалось бы, разум есть, но сердце перебивает его своими чувствами.

Когда человек влюблен, то он не может здраво рассуждать о происходящем, а как бы течет по реке своих чувств. И очень часто это течение не правильное, но ослепленное чувствами.

Человек заблуждается и приходит к роковой ошибке. Данное выражение используется с оттенком эмоциональности, когда надо идти одним путем, но тянет налево.

«Герой не моего романа». Слова Софьи Павловны, которая объясняет, что те, кто хотят взять ее в жены, не достойны ее. Фраза используется тогда, когда к человеку, обожающему вас, вы не питаете ответных чувств. Вы ждете чего-то иного, кого-нибудь на белом коне.

«Служить бы рад, прислуживаться тошно». Чацкий при произнесении этой фразы хотел сказать именно то, что и сказал. Но в действительности мы употребляем это выражение по отношению к профессиональной деятельности, которой хочется заниматься независимо от верхнего руководства. Многие хотят, чтобы их опыт и знания оценивались гораздо выше, чем в данный момент.

Это стремление быть выше положением, чем сейчас. Чтобы быть самому начальником.

«День за день, нынче, как вчера». Алексей Молчалин так отзывается о своей размеренной жизни. Рутина поглощает, все ежедневные дела могут надоесть, если они будут постоянно и продолжительное время повторяться.

Всегда хочется каких-то интересных дел и событий. Данная фраза произносится уныло. И хочется что-то сильно поменять в жизни.

«Минуй нас пуще всех печалей. И барский гнев, и барская любовь». Горничная Лиза, говоря эти слова, хорошо осознавала, что связь с барином опасна. Но и быть у барина в немилости тоже не сладко.

Очень редко, когда власть имущие готовы связать свою судьбу с человеком простым. Поэтому подданные предпочитают быть подальше и от гнева начальника, и от его нежных чувств.

«Кому назначено-с, не миновать судьбы». Лиза произнесла эти мудрые слова, смирившись на то, что суждено. В современном использовании фраза осталась с тем же значением. Многие привыкли принимать все события в жизни именно с таким настроем, что если должно, то случится.

«Кто беден, тот тебе не пара». Отец Софьи убежден, что Софье подойдет не любой человек в качестве мужа. Времена, когда бедные и богатые делились на классы, давно прошло. Но и сейчас в некоторых семьях детям не позволительно брать себе в супруги тех, кто не нравится их родителям, тех, чье материальное положение ниже.

«А судьи кто?» Чацкий прославился этой знаменитой фразой, которая до сих популярна среди людей. В обществе принято осуждать проступки, хотя никто не давал им права быть судьями.

Здесь в крылатом выражении слово «судьи» не означает буквально профессиональную должность, а употребляется по отношению к тем, кто свое мнение пытается навязать другим. Хотя мнение может быть ошибочным.

Основные персонажи

В центре сюжета – два ключевых персонажа и два второстепенных:

  • Богатый и властный человек, эдакий «хозяин жизни». Он считает себя вправе поучать других людей, порой прибегая к очень суровым урокам. Этот персонаж отчасти упивается своей силой и думает, что в этой жизни нельзя «быть беззубым».
  • Юлия Васильевна – воспитательница детей рассказчика. Робкая и безвольная особа, она мирится с тем, что ее обманывают и обкрадывают сильные мира сего. Она считает, что сложившееся положение вещей ей никак не изменить.
  • Дети рассказчика, Коля и Варя — выступают в качестве второстепенных героев для развития сюжета.

Сцена 3

Келья брата Лоренцо.Входит брат Лоренцо с корзиной.
Брат ЛоренцоНочь сердится, а день исподтишкаРасписывает краской облака.Как выпившие, кренделя рисуя,Остатки тьмы пустились врассыпную.Пока роса на солнце не сошлаИ держится предутренняя мгла,Наполню я свой кузовок плетеныйЦелебным зельем и травою сонной.Земля — праматерь всех пород, их цель.Гробница и вновь — их колыбель.Все, что на ней, весь мир ее зеленыйСосет ее, припав к родному лону.Она своим твореньям без числаОсобенные свойства раздала.Какие поразительные силыЗемля в каменья и цветы вложила!На свете нет такого волокна,Которым не гордилась бы она,Как не отыщешь и такой основы,Где не было бы ничего дурного.Полезно все, что кстати, а не в срок -Все блага превращаются в порок.К примеру, этого цветка сосуды:Одно в них хорошо, другое худо.В его цветах — целебный аромат,А в листьях и корнях — сильнейший яд.Так надвое нам душу раскололиДух доброты и злого своеволья.Однако в тех, где побеждает зло,Зияет смерти черное дупло.
Ромео:

за сценой

Отец!
Брат ЛоренцоБлагословение господне!Кому б ко мне в такую рань сегодня?

Входит Ромео.

Ах, это ты? Вполне ли ты здоров,Что пробудился раньше петухов?Иное дело старость и заботы:У них свои с бессоницею счеты.Но в молодые годы крепкий сон,Мне кажется, единственный закон.Ты неспроста горишь усердьем ранним,А по каким-то важным основаньям.Ты должен был по нездоровью встать,А то и вовсе не ложился спать?
Ромео:
Ты прав. Об этом не было помину.
Брат ЛоренцоПрости, господь! Ты был у Розалины?
Ромео:
Нет, с Розалиной у меня конец.Я имя позабыл ее, отец.
Брат ЛоренцоЯ одобряю. Что ж ты так сияешь?
Ромео:
Сейчас, отец, ты главное узнаешь:Вчера я ранен был, придя на бал,И на удар ударом отвечал.Перевяжи нас поскорей обоих.Вот я зачем в твоих святых покоях.Как заповедь твоя мне дорога!Я зла не помню и простил врага.
Брат ЛоренцоПопроще, сын. Что отвечать я стану,Когда так исповедь твоя туманна?
Ромео:
Дочь Капулетти, знай, я полюбил,И ей такую же любовь внушил.Мы друг без друга часа не протянем,Все слажено, и дело за венчаньем.Теперь скорее по делам пойдем.Подробности я расскажу потом.Но раньше мне пообещай, однако,Сегодня взяться за свершенье брака.
Брат ЛоренцоСвятой Франциск, какой переворот!О Розалине уж и речь нейдет.Привязанности нашей молодежиНе в душах, а в концах ресниц, похоже.Скажи, по ком недавно, вертопрах,Я видел слезы на твоих глазах?Рассолу сколько, жалости в приправу,Без всякой пользы вылито в канаву?

  • В начало
  • Назад
  • 6
  • Вперёд
  • В конец

Несколько интересных сочинений

  • Образ Чуба в повести Ночь перед Рождеством Гоголя сочинение характеристика Все образы повести «Ночь перед Рождеством» отличаются своеобразностью, насыщенностью в описании их характера и жизненных качеств. Вот и казака Чуба Гоголь наделил непростым характером, свойственным многим богатым людям того времени.

Пожалуй, каждый российский писатель является человеком с большой буквы, более того у каждого своя уникальная, неповторимая и неподдельная жизнь и судьба. Не стал исключением и знаменитый русский писатель

Анализ рассказа Лескова Запечатленный ангел
Сочинение рассуждение Что значит быть счастливым Что такое счастье? Состояние ли это души или тела? Является ли оно чем-то материальным, и можно ли им обладать? Или это некая метафизическая субстанция, которую сложно постичь?
Сочинение Олимпийские игры в древней Греции от лица зрителя Наконец настали необыкновенные пять дней олимпийских игр. Трибуны переполнены, зрители ждут самых ярких достижений. Ораторы и философы выступают перед началом соревнований

Наша статья ‒ для тех, кто ценит свое время. Причем даже не часы, а минуты. Мы предлагаем вниманию читателя краткое содержание. Чехов («Размазня» ‒ чрезвычайно показательное произведение) ‒ замечательный летописец русской жизни.

Уильям Шекспир. Ромео и Джульетта. Перевод Бориса Пастернака. — Уильям Шекспир. Ромео и Джульетта. Перевод Бориса Пастернака.

Страница 6 из 16
Джульетта:
Мое лицо спасает темнота,А то б я, знаешь, со стыда сгорела,Что ты узнал так много обо мне.Хотела б я восстановить приличье,Да поздно, притворяться ни к чему.Ты любишь ли меня? Я знаю, верю,Что скажешь «да». Но ты не торопись.Ведь ты обманешь. Говорят, ЮпитерПренебрегает клятвами любви.Не лги, Ромео. Это ведь не шутка.Я легковерной, может быть, кажусь?Ну ладно, я исправлю впечатленьеИ откажу тебе в своей руке,Чего не сделала бы добровольно.Конечно, я так сильно влюблена,Что глупою должна тебе казаться,Но я честнее многих недотрог,Которые разыгрывают скромниц,Мне б следовало сдержаннее быть,Но я не знала, что меня услышат.Прости за пылкость и не принимайПрямых речей за легкость и доступность.
Ромео:
Мой друг, клянусь сияющей луной,Посеребрившей кончики деревьев…
Джульетта:
О, не клянись луною, в месяц разМеняющейся, — это путь к изменам.
Ромео:
Так чем мне клясться?
Джульетта:
Не клянись ничемИли клянись собой, как высшим благом,Которого достаточно для клятв.
Ромео:
Клянусь, мой друг, когда бы это сердце…
Джульетта:
Не надо, верю. Как ты мне ни мил,Мне страшно, как мы скоро сговорились.Все слишком второпях и сгоряча,Как блеск зарниц, который потухает,Едва сказать успеешь «блеск зарниц».Спокойной ночи! Эта почка счастьяГотова к цвету в следующий раз.Спокойной ночи! Я тебе желаюТакого же пленительного сна,Как светлый мир, которым я полна.
Ромео:
Но как оставить мне тебя так скоро?
Джульетта:
А что прибавить к нашему сговору?
Ромео:
Я клятву дал. Теперь клянись и ты.
Джульетта:
Я первая клялась и сожалею,Что дело в прошлом, а не впереди.
Ромео:
Ты б эту клятву взять назад хотела?
Джульетта:
Да, для того, чтоб дать ее опять.Мне не подвластно то, чем я владею.Моя любовь без дна, а доброта -Как ширь морская. Чем я больше трачу,Тем становлюсь безбрежней и богаче.Голос кормилицы за сценой.Меня зовут. Я ухожу. Прощай. -Иду, иду! — Прости, не забывай.Я, может быть, вернусь еще. Постой-ка.

Уходит.

Ромео:
Святая ночь, святая ночь! А вдругВсе это сон? Так непомерно счастье,Так сказочно и чудно это все!На балкон возвращается Джульетта.
Джульетта:
Еще два слова. Если ты, Ромео,Решил на мне жениться не шутя,Дай завтра знать, когда и где венчанье.С утра к тебе придет мой человекУзнать на этот счет твое решенье.Я все добро сложу к твоим ногамИ за тобой последую повсюду.
Кормилица:

за сценой

Голубушка!
Джульетта:
Иду! Сию минуту! -А если у тебя в уме обман,Тогда, тогда…
Кормилица:

за сценой

Голубушка!
Джульетта:
Немедля:
Оставь меня и больше не ходи.Я завтра справлюсь.
Ромео:
Я клянусь спасеньем.
Джульетта:
Сто тысяч раз прощай.

Уходит.

Ромео:
Сто тысяч разВздохну с тоской вдали от милых глаз.К подругам мы — как школьники домой,А от подруг — как с сумкой в класс зимой.

Направляется к выходу.

На балкон возвращается Джульетта.
Джульетта:
Ромео, где ты? Дудочку бы мне,Чтоб эту птичку приманить обратно!Но я в неволе, мне кричать нельзя,А то б я эхо довела до хрипаНемолчным повтореньем этих слов:Ромео, где ты? Где же ты, Ромео?
Ромео:
Моя душа зовет меня опять.Как звонки ночью голоса влюбленных!
Джульетта:
Ромео!
Ромео:
Милая!
Джульетта:
В каком часуПослать мне завтра за ответом?
Ромео:
В девять.
Джульетта:
До этого ведь целых двадцать лет!Мученье ждать… Что я сказать хотела?
Ромео:
Припомни, я покамест постою.
Джульетта:
Постой, покамест я опять забуду,Чтоб только удержать тебя опять.
Ромео:
Припоминай и забывай, покуда,Себя не помня, буду я стоять.
Джульетта:
Почти светает. Шел бы ты подальше.А как, скажи, расстаться мне с тобой?Ты как ручная птичка щеголихи,Привязанная ниткою к руке.Ей то дают взлететь на весь подвесок,То тащат вниз на шелковом шнурке.Вот так и мы с тобой.
Ромео:
Мне б так хотелосьТой птицей быть!
Джульетта:
О, этого и яХотела бы, но я бы умертвилаТебя своими ласками. Прощай!Прощай, прощай, а разойтись нет мочи!Так и твердить бы век: «Спокойной ночи».

Уходит.

Ромео:
Прощай! Спокойный сон к тебе придиИ сладкий мир разлей в твоей груди!А я к духовнику отправлюсь в кельюПоговорить о радости и деле.

Уходит.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Ивафит
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: